信联(山东)翻译有限公司

Xinlian (Shandong) Translation Co., Ltd.

文章
  • 文章
搜索

服务热线:400-8080725  

图书书籍

是一家专业图书翻译的翻译公司,我们对于需要翻译的图书首先分析涉及的领域,然后挑选出擅长该领域的几个译员担当此工作,并建立该图书翻译领域的专业术语库,保证每个译员对图书翻译在用词上保持统一,最后交由二到三个资深的图书审译员进行多次审查、校对,以确定图书翻译精准。为了保证图书翻译的质量,在前期的工作过程中,公司就会根据图书的专业难度,数量等硬性指标成立专门的翻译项目组,对整体图书做定性分析,然后做出翻译流程表,以控制翻译进度,做到翻译与审稿同步进行,发现问题及时纠正。同时为避免后期出现词汇不统一和文风不一致等质量问题,公司采用了严格的翻译控制流程,所以图书翻译一直获得客户好评。
  公司自始至终都是以高质量吸引了一批又一批的客户,并先后为多家出版社翻译了近百本各类图书。与国内外诸多出版机构均有合作,在图书翻译方面,各个领域的图书翻译我们都有着丰富的经验,我们专业的、精益求精的图书翻译受到了客户一致好评,我们一直致力于高质量、快速度的图书翻译,中昊翻译青岛翻译公司期待与您的真诚合作。


   书籍翻译范围包括:

  电子书籍,建筑书籍,机械书籍,教育书籍,科技图书,哲学图书,文学图书,*图书,法律图书,管理学图书,金融学图书,医学图书,经济学书籍等领域的图书。

  翻译语种:

  英语 日语 韩语 俄语 法语 德语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 泰语 老挝语 缅甸语 马来语 印尼语 捷克语 波兰语 荷兰语 瑞典语 挪威语 芬兰语 乌克兰语 白俄罗斯语 丹麦语 土耳其语 蒙语 满语 维语 其他语言


  图书翻译的质量和速度为确保书籍翻译的准确性,书籍翻译团队按如下有序的工作:

  一、庞大书籍翻译团队保证各类书籍翻译稿件均由专业人士担任。

  二、规范化的图书翻译流程 。从获得资料开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并做到高效,快速

  三、及时组建若干图书翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。

  四、图书翻译项目均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿完成到统稿,从校对到最终审核定稿,

  甚至词汇间的细微差别也力求精确。

  五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集图书翻译界的精英和高手。

  六、不断对内部及外聘图书翻译人员进行系统的再培训工程。


信联(山东)翻译有限公司

Xinlian (Shandong) Translation Co., Ltd.

18615596395 


400-8080725  



1538904253@qq.com




济南市顺河东街66号





扫一扫加微信

在线客服

1538904253




技术支持: 全企网 | 管理登录